Глосарій
Антифразис (грец. antiphrasis - затемнення) – зворотна, негативна
реакція співрозмовника.
Аргументи (лат. argumentum, від arguere - показувати, доводити) – підстави, докази, які
наводять для обґрунтування тези.
Артикуляція (від лат. articulo розділяю) – ступінь чіткості вимови;
функціонування органів мовлення, що здійснюється при вимові певних звуків.
Афронт (від англ. affront образа) – навмисна демонстрація зневаги до
співрозмовника.
Бізнес-етикет – сукупність правил вербального і невербального ділового
спілкування, які регламентують порядок зустрічі делегацій, ведення ділових
бесід, переговорів, офіційних і неофіційних заходів.
Бізнес-культура – система морально-етичних принципів ділової етики та
етикету, які регулюють стосунки між людьми у процесі підприємницької чи
комерційної діяльності, відображають рівень моральності бізнесу і культури
ділового спілкування.
Вербальне спілкування – процес передавання інформації за допомогою мови.
Гідність – ставлення людини до себе, яке виявляється в усвідомленні своєї
самоцінності, моральної рівності з іншими людьми.
Дебати (франц. debats, від debatre - сперечатися) – суперечка (обмін думками) з приводу певних
теоретичних положень, подій тощо.
Делікатність (франц. delicat – ніжний, тонкий) – здатність поважати людей, що
виражається в особливо чуйному до них ставленні, страх заподіяти людині навіть
найнезначніші образу, незручність.
Демонстрація (лат. demonstratio – показування, пояснення) – спосіб
або форма доведення; логічне міркування, сукупність силогізмів, які
застосовують при доведенні тези з використанням аргументів.
Ділова бесіда – різновид ділового спілкування, за якого відбувається лише
обмін думками або пропозиціями щодо ймовірного підписання договорів або
вироблення обов’язкових для виконання рішень.
Дискусія (від лат. diskussio – дослідження, розгляд) – публічна суперечка, метою якої є
з’ясування і співставлення різних (протилежних) точок зору заради знаходження
істини або правильного рішення суперечливого питання.
Диспут (від лат. disputo – міркую) – публічна суперечка з приводу важливої наукової
чи суспільної проблеми, що відбувається із залученням широкого кола фахівців.
Емпатія (грец. empatheia – співпереживання) – проникнення у внутрішній світ інших
людей за допомогою емоційної ідентифікації, співчуття.
Еристика (грец. eristikos – той, який сперечається) – наука, яка навчає вмінню
сперечатися, переконувати інших в істинності власних суджень, поглядів,
правильно і бездоганно вести полеміку.
Етика (від давньогрец. ethose – звичай, правило) – філософська наука, яка вивчає
мораль; умовна система моральних норм та обов’язків людей у відношенні один до
одного та суспільства загалом.
Етика бізнесу – складова корпоративної етики, сукупність принципів,
узгоджених із вимогами загальнолюдської моралі, які відображають рівень
моральності, соціальної відповідальності суб’єктів економічної діяльності
(підприємства, корпорації); прикладна наука, що досліджує проблеми зв’язку
бізнесу і моралі.
Етикет (франц. etiquette, від etiquer - прикріплювати) – сукупність умовних правил
поведінки.
Етнопсихологія – наука, яка вивчає особливості менталітету, факти і
закономірності вияву ціннісних орієнтацій у поведінці, спілкуванні
представників певного етносу, нації.
Етноцентризм – світоглядна або психологічна установка, дотримуючись якої,
іншу культуру оцінюють крізь призму культури цінностей власного народу.
Жести (франц. geste – рух) – рухи рук, які супроводжують мовлення у процесі комунікативного
акту і виражають ставлення людини до співрозмовника, події, можуть свідчити про
бажання або психічний стан людини.
Кінесика (грец. kinesis – рух) – сукупність форм невербального спілкування, що
проявляються безпосередньо у рухах людського тіла – «жестах», «позі» (поставі),
«міміці», «ході», «погляді».
Комерційні переговори – різновид ділового спілкування або процес
поетапного досягнення згоди між партнерами при наявності суперечливих процесів.
Комплімент (франц. compliment, від лат. compleo – наповняю, виконую) – приємний
вислів з похвалою.
Комунікативна компетентність (лат. compentia – належність по праву; обізнаність)
– досвідчене володіння мовою (мовами) на вербальному та невербальному рівнях,
здатність соціально прийнятно спілкуватися, що передбачає дотримання певних
морально-етичних норм, врахування психологічних особливостей співрозмовника.
Комунікативна компетенція (лат. competentia, від competere - прагнути, відповідати) –
суб’єктивний вимір культури спілкування, який виявляється в умінні
застосовувати її морально-етичний потенціал відповідно до психологічних
особливостей адресата або ситуації.
Комунікативна установка – стан готовності однієї людини позитивно (негативно)
реагувати на іншу у процесі спілкування.
Комунікативний психотип – різновид соціального характеру, що проявляється у
спілкуванні відповідно до індивідуальних
особливостей людини (темпераменту, моральності тощо).
Комунікація (від лат. communico – роблю спільним, пов’язую,
спілкуюсь) – процес передавання інформації (ідей, думок, уявлень, вражень тощо)
вербальним, невербальним або паравербальним чином.
Конгруентність (лат. congruentia – відповідність) – відповідність
невербальних засобів вираження вербальним повідомленням.
Конфліктна ситуація (від лат. conflictus – зіткнення) – ситуація, в основі якої
закладено суб’єктивні фактори (особа, група або колектив) і об’єктивні умови
(обставини) для зіткнення протилежно спрямованих цілей, інтересів, позицій,
думок, оцінок тощо.
Конфліктогенна поведінка – поведінка, що породжує конфлікти, стимулює взаємну
агресію.
Корпоративна етика – етичний кодекс поведінки і спілкування, який гармонізує
відносини між працівниками підприємств, фірм, організацій і передбачає моральну
відповідальність суб’єктів підприємницької діяльності перед суспільством.
Крос-культурна комунікація – вербальна і невербальна взаємодія представників
різних моральних систем, світоглядів, релігій тощо.
Ксенофобія – нав’язлива неприязнь до іноземців, до всього чужого,
незнайомого.
Культура – рівень розвитку суспільства та творчих здібностей людини, що
втілюються у певні форми організації суспільного життя і діяльності людей
(інститути), а також у створені ними матеріальні і духовні цінності; у більш
вузькому сенсі – царина духовної діяльності або історично вироблена система
духовних цінностей та норм, звичаїв і традицій, притаманних певній соціальній
спільноті – страті, етносу, нації тощо (елітарна культура, молодіжна культура,
українська культура тощо).
Культура вербального спілкування (мовленнєвий етикет) – система
мовних знаків, що спирається на морально-етичні, мовні правила і відображає
ставлення до людини як до визнаної цінності.
Культура невербального
спілкування – обмежене користування немовними комунікативними засобами або таке
їх використання, яке відповідає особливостям національної моральної культури
(культура жесту, погляду тощо).
Культура спілкування – поєднання комунікативної установки, знань з етики і
психології спілкування та вміння застосовувати ці знання на практиці.
Маніпуляція – дія комунікатора, спрямована на зміну психологічних
установок, ціннісних орієнтацій, поведінки індивідів або груп; латентний вплив
на людину з метою досягнення власних цілей.
Міміка (грец. mimikos – наслідуваний) – виразна рухливість м’язів обличчя, яка
може виявляти почуття або настрій людини.
Мода (франц. mode, від лат. modus – норма, правило, міра) – різновид стандартизації
поведінки людини у суспільстві, що виникає під впливом смаків, захоплень,
художньої творчості, професійної діяльності.
Мораль (лат. moralis, від mos (moris) – звичай, воля) – система поглядів, норм, оцінок,
які регулюють людську поведінку.
Моральна культура суспільства – система морально-етичних
цінностей, виражених у певних заборонах, нормах, моралі, правилах етикету,
морально-етичних взірцях поведінки і спілкування тощо.
Моральна норма – вимога, якої необхідно дотримуватися за будь-яких
обставин; невід’ємний елемент моральних відносин і моральної культури
суспільства.
Наукове спілкування – дотримання певних логічних та етичних правил у веденні
дискусії, диспуту тощо, поєднує в собі культуру мислення з комунікативною етикою.
Невербальне спілкування – процес передавання інформації з використанням
різних немовних знакових систем (жестів,
міміки, дотику, погляду тощо).
Неформальне спілкування – спілкування, що відбувається на рівні особистих
взаємин між людьми, поза сферою їх професійної діяльності.
Опонент – особа, яка висуває певну думку під час дискусії.
Переговори (комерційні) –
процес поетапного досягнення згоди між партнерами за наявності суперечливих
інтересів.
Повага – морально-етичний принцип, який вимагає ставлення до іншої людини як до
особистості, цінування її почуття власної гідності.
Полеміка – вид суперечки, якому притаманні протиборство сторін, протиставлення
різних думок, ідей, поглядів.
Проксемічні засоби спілкування – сукупність засобів спілкування,
які вказують на культурні розбіжності у використанні простору і є важливим
джерелом одержання оптичної інформації.
Просодика – сукупність таких характеристик мовлення, як гнучкість, висота тону,
інтенсивність тощо.
Професійна етика – система моральних вимог, яка ґрунтується на усвідомленні
професійного обов’язку, дотриманні етичних норм, пов’язаних з його виконанням.
Службовий етикет – сукупність найдоцільніших правил поведінки, які поліпшують
стосунки між людьми у процесі їхньої професійної співдіяльності у будь-якій
організації.
Спілкування – соціальна форма взаємодії між людьми, опосередкована
обміном думками, почуттями, ідеями, переживаннями.
Стиль спілкування – стійка модель комунікативної поведінки, опосередкована індивідуальними
особливостями, характером діяльності людини.
Суперечка – зіткнення несумісних думок, під час якого кожна сторона відстоює свою
правоту.
Тактовність – моральна якість особистості, яка виражає здатність людини
поважати іншу людину, уважно ставитися до її переживань; інтуїтивне визначення
міри щодо власних слів і вчинків.
Хабарництво – різновид маніпулювання людьми за допомогою впливу на них
через матеріальне заохочення.
Характер людини – сукупність відносно стійких індивідуальних особливостей
особистості, які відображають її ставлення до себе та інших, втілюються в
типових способах спілкування, поведінки.
Церемоніал – офіційно прийнятний порядок церемонії (урочистої зустрічі,
процесії тощо).
Честь – морально-етична категорія, яка виражає зацікавленість людини тим,
наскільки пристойно виглядають її вчинки в очах спільноти.