Практичне
заняття 7
Завдання 1.
Опишіть
екологічну проблему, пов’язану із забрудненням навколишнього середовища у місці
Вашого проживання. Наведіть конкретні економічні причини виникнення і наявності
даної екологічної проблеми.
Завдання 2.
Виберіть одне
із готових (або запропонуйте свою) пропозицію для вирішення екологічних проблем
і заповніть таблицю.
Можливі
шляхи вирішення:
1.
введення місцевого податку; 2. особиста відповідальність порушника і стягування
штрафів; 3. екологічна освіта і виховання; 4. свої пропозиції.
Таблиця
Екологічні
проблеми
Екологічні проблеми |
Пропозиції із вирішення |
Забруднення
атмосферного повітря а)
автотранспортом б)
промисловими підприємствами |
|
Забруднення
поверхневих водойм стічними водами промислових підприємств |
|
Засмічення
дворів і вулиць |
|
Завдання 3.
Кожна
країна вирішує проблеми екології, спираючись на міжнародний досвід. До важливих
документів, що формують міжнародні екологічні керівні принципи, які є основою
для екологічної політики та створюють фундамент для відповідної діяльності,
належить «Декларація про навколишнє середовище та розвиток» ( Ріо-де-Жанейро).
1).
Прочитайте основні принципи Декларації.
2).
Поясніть з коментарем кожний принцип.
3).
Які принципи, на вашу думку, пріоритетні для України? Чому?
4).
Розділіться на малі групи, розгляньте по 5-6 різних принципів, сформуйте на їх
основі завдання і напрями екологічної політики України.
Декларація про навколишнє
середовище та розвиток (Ріо-де-Жанейро)
Принцип 1
Людина
стоїть у центрі уваги сталого розвитку. Вона має право на здорове і продуктивне
життя в гармонії з природою.
Принцип 2
Відповідно
до уставу ООН і принципу міжнародного права, держави мають суверенне право на
експлуатацію власних ресурсів згідно з власною політикою щодо навколишнього середовища
та розвитку, і несуть відповідальність за забезпечення того, що діяльність у
межах їх юрисдикції чи контролю не завдає шкоди навколишньому середовищу інших
держав чи територій поза межами державної юрисдикції.
Принцип З
Право
на розвиток повинно реалізуватися таким чином, щоб справедливо задовольняти
потреби теперішніх та майбутніх поколінь стосовно навколишнього середовища і
розвитку.
Принцип 4
Для
того, щоб досягти сталого розвитку, охорона навколишнього середовища повинна
становити невід’ємну частину процесу розвитку і не може розглядатися ізольовано
від нього.
Принцип 5
Усі
держави і люди повинні об’єднувати свої зусилля задля вирішення надзвичайно
важливої проблеми – викорінення бідності з метою зменшення різниці в рівнях
життя і кращого задоволення потреб більшості людей світу, що є незаперечною
вимогою сталого 9
розвитку.
Принцип 6
Особливому
становищу та потребам країн, що розвиваються, зокрема найменш розвинених та
найбільш екологічно вразливих, повинен надаватися спеціальний пріоритет.
Міжнародні заходи у сфері навколишнього середовища та розвитку повинні також
ураховувати інтереси та потреби всіх країн.
Принцип 7
Держави
повинні співпрацювати в дусі глобального партнерства для збереження, охорони та
відновлення здорового і цілісного стану екосистеми Землі. Держави мають
спільні, але при цьому диференційовані обов’язки з огляду на різні частки
участі у глобальній екологічній деградації. Розвинені країни усвідомлюють
відповідальність, яка покладається на них за умов міжнародного прагнення до
сталого розвитку, зважаючи на вплив, який вони чинять на глобальне навколишнє
середовище, а також ураховуючи технології та фінансові ресурси, якими вони
володіють.
Принцип 8
Для
того, щоб досягти сталого розвитку та вищої якості життя для всіх людей,
держави повинні зменшувати кількість нестабільних моделей виробництва та
споживання і відмовлятися від них, сприяючи належній демографічній політиці.
Принцип 9
Держави
повинні об’єднувати свої зусилля щодо зміцнення процесу нарощування внутрішніх
можливостей для сталого розвитку шляхом поліпшення наукового розуміння
процесів, що відбуваються, обміну науковими і технічними знаннями, а також
шляхом прискорення розроблення, запозичення, поширення та передання технологій,
у тому числі нових та інноваційних технологій.
Принцип 10
Екологічні
проблеми найкраще вирішуються за участю всіх зацікавлених громадян на
відповідному рівні. На національному рівні кожен індивідуум повинен мати
належний доступ до інформації щодо навколишнього середовища, якою володіють
органи державної влади, у тому числі до інформації, що стосується небезпечних
речовин, матеріалів та видів діяльності, а також повинен мати можливість брати
участь у процесах прийняття рішень. Держави мають сприяти обізнаності та участі
громадськості і полегшувати ці процеси, роблячи інформацію широкодоступною.
Повинна бути забезпечена реальна можливість розгляду справ у адміністративному
чи судовому порядку, у тому числі справ щодо відшкодування збитків та захисту
прав.
Принцип 11
Держави
повинні прийняти ефективне законодавство щодо охорони навколишнього середовища.
Екологічні стандарти, цілі та пріоритети управління мають бути адекватні
екологічній ситуації та умовам розвитку, до яких вони застосовуються.
Стандарти, що застосовуються в одних країнах можуть бути неприйнятними та
невиправданими з економічної та соціальної точки зору в інших, зокрема в
країнах, що розвиваються.
Принцип 12
Держави
повинні об’єднувати свої зусилля для заснування відкритої міжнародної системи
економічної підтримки, що сприятиме економічному зростанню та сталому розвитку
в усіх країнах, а також для кращого вирішення проблем, пов’язаних з екологічною
деградацією. Передбачені торговельною політикою екологічні заходи не повинні
бути засобом свавільної та необґрунтованої дискримінації чи прихованого
обмеження щодо міжнародної торгівлі. Слід уникати односторонніх дій стосовно
захисту від екологічної небезпеки поза межами юрисдикції країни-імпортера.
Екологічні заходи, спрямовані на вирішення міждержавних чи глобальних
екологічних проблем, мають по мірі можливості, ґрунтуватися на міжнародному
консенсусі.
Принцип 13
Держави
повинні розробляти внутрішні законодавчі акти щодо юридичної відповідальності
за забруднення та іншу шкоду, завдані навколишньому середовищу, а також
стосовно компенсацій постраждалим. Держави повинні також невідкладно та рішуче
об’єднати свої зусилля для подальшого розроблення міжнародних законодавчих
актів щодо юридичної відповідальності та компенсацій за несприятливі наслідки,
які виникли в результаті діяльності в межах їхньої юрисдикції чи контролю, або
за нанесення екологічної шкоди територіям поза їхньою юрисдикцією.
Принцип 14
Держави
повинні ефективно співпрацювати, щоб перешкоджати чи запобігати перенесенню,
переміщенню або передаванню до інших держав будь-яких видів діяльності, речовин
або матеріалів, які спричиняють серйозну екологічну деградацію чи приносять
шкоду здоров’ю людини.
Принцип 15
З
метою охорони навколишнього середовища держави, відповідно до їх можливостей,
повинні широко застосовувати запобіжні заходи. Там, де існує загроза серйозної
чи непоправної шкоди, брак чи відсутність безпечних наукових фактів не повинні
служити причиною відкладання впровадження економічно обґрунтованих заходів для
запобігання екологічній деградації.
Принцип 16
Органи
державної влади повинні докладати всіх зусиль для сприяння інтернаціоналізації
витрат на охорону навколишнього середовища і використанню економічних
інструментів, ґрунтуючись на принципі, за яким суб’єкт, винний у забрудненні,
повинен, як правило, компенсувати витрати на ліквідацію забруднення з належним
урахуванням суспільного інтересу і без порушення умов міжнародної торгівлі та
інвестування.
Принцип 17
Одним
з інструментів державної політики повинно бути оцінювання впливу на навколишнє
середовище, здійснюване стосовно пропонованих видів діяльності, які, як
передбачається, можуть мати значний шкідливий вплив на навколишнє середовище і
тому підлягають розгляду компетентним органом державної влади.
Принцип 18
Держави
повинні негайно інформувати інші країни про екологічні катастрофи та інші
надзвичайні ситуації, що можуть спричинити раптовий шкідливий вплив на
навколишнє середовище цих країн. Світове співтовариство повинно докладати всіх
зусиль для надання допомоги країнам, які постраждали від цього.
Принцип 19
Держави
повинні завчасно та своєчасно повідомляти і надавати відповідну інформацію
державам, яким загрожує небезпека, про діяльність, що може значно вплинути на
навколишнє середовище, який виходить за межі окремих країн, а також повинні
консультуватися з цими державами на ранній стадії і з повною відвертістю.
Принцип 20
Жінки
відіграють життєво важливу роль в управлінні навколишнім середовищем та
розвитком. Тому їх повноцінна участь є необхідною для досягнення сталого
розвитку.
Принцип 21
Творча
наснага, ідеали та мужність молоді всього світу повинні бути мобілізовані на
розбудову глобального партнерства з метою досягнення сталого розвитку та
забезпечення кращого майбутнього для всіх.
Принцип 22
Людство
та його спільноти, а також інші локальні співтовариства відіграють життєво
важливу роль в управлінні навколишнім середовищем і розвитком завдяки їх
знанням і традиціям. Держави повинні визнавати та належним чином підтримувати
їх неповторність, культуру та інтереси, а також створювати можливість їх
ефективної участі в досягненні сталого розвитку.
Принцип 23
Навколишнє
середовище, природні ресурси та населення території, яке перебуває під гнітом,
пануванням та окупацією, повинні бути захищені.
Принцип 24
Війни за своєю суттю мають деструктивний вплив на
сталий розвиток. Тому держави під час збройних конфліктів повинні дотримуватися
міжнародного права стосовно охорони навколишнього середовища і об’єднувати, по
мірі необхідності, свої зусилля щодо його подальшого розвитку.
Принцип 25
Мир,
розвиток та охорона навколишнього середовища є взаємозалежними і нероздільними.
Принцип 26
Держави
повинні вирішувати всі свої екологічні суперечності мирним шляхом та
відповідними засобами згідно з Уставом ООН.
Принцип 27
Держави
та люди повинні сумлінно та в дусі партнерства співпрацювати в реалізації
принципів, закладених у цій Декларації, а також у подальшому вдосконаленні
міжнародного права для сприяння сталому розвитку.